約 5,998,436 件
https://w.atwiki.jp/buywebsitetraffic1/pages/11.html
The term digital marketing or digital marketing has been from the past two decades as a subset of marketing management as well as advertising management. But due to the development of information technology in recent years, the increase in the average online user’s time, the widespread use of mobile phones and the increase of the penetration rate of the Internet in the world, today is considered as an independent knowledge and expertise. Definition of Digital Marketing The HubSpot site, which is considered to be a prestigious site in the field of digital marketing and content strategy, points out in the definition of digital marketing that it is a conceptual umbrella. In other words, instead of providing a straightforward definition of it, it’s best to know all the techniques and tools that are under the heading of digital marketing. Although there is no single definition of digital marketing, it seems that the following definition can be a good common interface to commonly used digital marketing considerations Digital marketing includes a set of all tools and activities that are used to market digital-based products and services (Web, Internet, Mobile, or other digital gadgets). Digital marketing or digital marketing tools The following are examples of digital marketing tools · Search Engine Marketing (SEM) [Includes Organic Traffic and Purchased] · Optimization for search engines (SEO) · Content marketing (content marketing) · Inbound Marketing · Social Media Marketing · Content strategy · Click-through advertising (PPC) · Targeted email marketing · Banner Advertising · Mobile marketing or mobile marketing (or its old term mobile advertising) · Marketing through Affiliate Marketing · Content Generation · Targeted Web Traffic Digital Viral Marketing (Digital Viral Marketing) Sometimes the Tools menu Digital Marketing, the ads targeted and customized (Targeted Advertising) as well as direct advertising (Native Advertising) is mentioned. But given the fact that these two titles are virtually more comprehensive and not matched with other items (they can cover other options), we did not list them in the above list. Note At the moment, there are overlaps in the above list. But since this list is mentioned in many books and official references in the same way, we also used the common method. A few digital marketing education books The Digital Marketing Digital Book is not so big that your hands are open to their choice. But in English, digital marketing education books are not low. In addition, there are many books on each digital marketing topic (e.g., mobile marketing books or content marketing books and content strategies themselves have a huge world). So we cannot say how many books we introduce here are certainly the best digital marketing books. But at least known and valid. In addition, we have used them in digital marketing related lessons and have repeatedly referred to them. For example, you can create a funny comedy video. Comedy videos are played promptly. There are a few comedians. Others are also waiting for their turn. There are hundreds of comedians looking for a way to show their talent. You can help them by setting up an online comedy club and online la Every video can improve Alexa rank in every website. Nobody feels like overexerting themselves in the summer heat ... that includes those pesky marketing projects that nobody seems to want to take on like improving your Alexa ranking. But, did you know that with a few clicks of a mouse, you can Buy Alexa traffic which will positively impact your score quickly? And with the right company, it’s safe, easy and affordable. Not knowing how to engage the audience B2B marketing in social networks does not mean attracting the interests of th? industry. As we said earlier, many businesses produce products that cannot attract many audiences through social networks. For this reason, Buy Social media trafficis the one the way marketers should consider developing something beyond their own products. Social networks of these types of bPaseoes do not need to be directly connected with the company’s services. They can work on more attractive topics and independently market their products and services. How popular is your brand on social networks? We are choosing from the best social networks, upgrading strategy and increasing your popularity. 4. Use of content marketing on social networks Social networking campaigns will not succeed without the use of content marketing. These two issues are interconnected and necessary for success. The statistics provided by the Content Marketing Institute show that most B2B marketers also use content marketing to succeed their campaigns. 93% of B2B marketers use content marketing Statistics show that most B2B marketers use content marketing. Image from Content Marketing Institute However, statistics show that all of them do not properly use content marketing. Content satisfaction rate in B2B marketing is close to 36% Based on our research and activity on social networks, we found that as a company is stronger in content marketing, it is also more successful in marketing social media. Which social networking for B2B marketing? These days, many social networks are being used by people around the world. Focusing on all social networks is by buy website traffic means and recommended in B2B marketing, as it makes you unable to focus on one issue. As a result, you will not receive good feedback from your ads. For B2B marketing, you do not need to use all these social networks simultaneously. The following are more appropriate than others If you want to use only a social network, put LinkedIn in the top priority. We do not say this sentence merely for the investigation of several studies. We have attracted great customers through LinkedIn since the launch of our website to date. The social network has more than 450 million members from around the world. The greatest benefit of using LinkedIn is the ability to meet new people and communicate with them. The key to success in this social network is to provide users and groups with classy and useful information. LinkedIn also helps companies build and market their brand. It can be said that Instagram is the most popular social network with us Iranians. Although this social network is by no means the nature of B2B, but due to tight restrictions on social networks in Iran, almost all individuals and businesses have turned to Instagram. Instagram itself, of course, has been a positive step for businesses as well by adding features like making business-centric pages (by connecting the Instagram page to Facebook). Buy keyword targeted traffic now and don t wait until Q4! We can drive quality traffic to your website or blog that is safe and effective. Select your keywords (up to three) along with timing and traffic quantity and we ll do the rest. Get organic results!
https://w.atwiki.jp/rsbuygoldq/pages/30.html
Fresh feats can aftereffect inside fresh effects. Acquirements appropriate methods to attain rare metal inside Runescape just isn t concerning allurement human beings regarding mystical assistance. It really is concerning merit your own personal strategy to use and also buy your own personal consideration to be able to business. You ought to buy your own personal enemies to be able to eliminate a href="http //www.4rsgold.com/Runescape.Gold" strong Cheap Runescape Gold /strong /a . You ought to produce the particular techniques in which policy for an individual. you ought not pursue extra folks. It is not actionable to just accept anyone to develope the physical appearance to suit your needs, yet become abiding to be able to apprehend Runescape principles afore well-respected virtually any selections. They will acknowledge anew completed a massive change and so are persistently afterlight their particular principles at the same time. When you are interested in any acquire well-off band-aid to obtain the rare metal you might be fallling your time and energy. There s no speedy rare metal well-respected band-aid are present. It is possible to merely good results to obtain concerning 50 professional rare metal parts by means of almost a year and even decades regarding more difficult perform. That can be done things such as chemical p yew timber. But many human beings chemical p copse both to be able to akin upwards their particular skills or perhaps get rare metal inside Runescape. Each beginner desires to become well-off inside the striking and they re checking out the particular methods to attain rare metal. Yet somehow they may be completing the aforementioned event they will would and they re nonetheless weak. Fresh feats can aftereffect inside fresh effects. Acquirements appropriate methods to attain rare metal inside Runescape just isn t concerning allurement human beings regarding mystical assistance. It really is concerning merit your own personal strategy to use and also buy your own personal consideration to be able to business. You ought to buy a href="http //www.4rsgold.com/Runescape.Gold" strong Buy Runescape Gold /strong /a to be able to eliminate. You ought to produce the particular techniques in which policy for an individual. you ought not pursue extra folks. Any time key about what consideration service provider to utilize, any appropriate aphorism regarding deride will be that when any consideration continues to be on the web regarding abounding decades, it really is propably risk-free to utilize that. Thus whether or not you might be extramarital relationships rare metal or perhaps skills to your persona, carry out the examination initial.
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/320.html
【Tags GonGoss Miku W tW】 Original Music Title White Letter Music Lyrics written, Voice edited by GonGoss Music arranged by GonGoss Singer 初音ミク (Hatsune Miku) Fanmade Promotional Video(s) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by soundares): Through a break in the clouds Flip Flop Strange(wonder) letter arrived Small pretty envelope (With) Address in true-red and pressed flower Inside was blank letter [ ](space) line-break... that s about it Words, not any written Yet I can understand the content It was written to come "Here" When I notice (it,) I had come to "here" Invisible man was waiting I couldn t see but (it) was a man The voice, I couldn t hear Couldn t hear it though (we) got through I was told to find "That" So I started to look for "That" Without wavering(hesitation) Without a reason I ll continue on looking Tomorrow... maybe it ll be found Location of "That" Hoping (it will) I searched a lot of place It wasn t in a valley of buildings I dug sand pool but wasn t there It wasn t there beyond wall I m still looking for "that" now... Today again, I m looking for "that" Through a break in the clouds Flip Flop Through a break in the clouds Flip Flop Flip Flop Romaji lyrics (transliterated by haru47): kumo no kirema kara hirahira fushigina tegami ga todoi ta chiisasai kireina fuutou makkana atena to oshibana naka ni wa kuuhaku no tegami [ ](supeesu) kaigyou sore dake kotoba wa nani mo kai te nai soredemo naiyou ga wakaru "koko" ni koi to kai te atta kizuke ba "koko" made ki te i ta mie nai hito ga matte i ta mie nai keredo hito datta sono koe wa kiko e nakatta kiko e nai keredo tsuujita "sore" wo sagashi te to iwa re ta dakara "sore" wo sagashi hajime ta mayoi mo naku riyuu mo naku sagashi tsuzukeru no asu mitsukaru kamo "sore" no arika kitaishi te iron na tokoro wo sagashi ta biru no tanima ni wa nakatta sunab wo hotte mo nakatta kabe no mukou nimo nakatta ima demo "sore" wo sagashi te ru・・・ kyou mo "sore" wo sagashi te iru・・・ kumo no kirema kara hirahira kumo no kirema kara hirahira hirahira
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/674.html
【Tags 1 Miku Pan-P t1 tO W】 Original Music title ワンホット・ミニッツ English music title One Hot Minute Romaji music title Wan Hotto Minittsu Music Lyrics written, Voice edited by 般P (Pan-P) Music arranged by 般P (Pan-P) Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by vgboy / vgperson): As you bawled, you held tight, grabbed to my sleeve. Running mascara dripped off your face, down to the ground. Without you saying a word, somehow, I just knew. If I didn t do well enough... I m sorry. For just one minute, let s reconcile - make the crybaby laugh, and you re a winner Perhaps it s just as those magizines say - no, I guess it s just as you guessed, hey Will you put your chilly little hands in my pocket to warm them up? Or else shall I warm them with mine? Can I hold your hand, perhaps? Even without meeting eye to eye, hand in hand, we ll go the same way Even without meeting back to back, I d say our height is just right Having a fight make for a breakup... it really leaves one with a bad taste And since we re getting near the end, well... let s make haste Please, all I m asking you give me is just a minute of your time Cause for as long as that minute lasts, I m going to hold you tight To make a sad girl laugh, that s the time I invite you to And I ll use this moment now, so I can think about you... Breathing coming out white, we come together; you cried, then you laughed in... to the ether The snow danced down in clumps, blah blah, etceter - ah, for no such reason did we look upward Even without meeting eye to eye, hand in hand, we ll feel the same warmth Even if we don t share pushes and shoves, this yet remains the remains of the hand of our love The people looking on at us, well... they sure don t put me at rest But if I m doing this for you, well... here s my best Please, all I m asking you give me is just a minute of your time Cause while that whole minute lasts, I m going to be holding you tight It really suits you more to smile - you re such a pretty lady, it s true And I ll use this moment, too, use it to think about you... As I saw you taking out your tickets, from behind you looked a bit sad, But I said just the same, see you tomorrow. There s no crybabies left here. You wavered around and waved to me, and I waved too, see you tomorrow. And I watched you go until I couldn t. So long, and see you tomorrow. There were lots of thoughts I wanted to tell you, but I m so glad I could share at least a few. But I know I ll want to hear your voice later, so I ll call you sometime. Well, did I do well enough, I wonder? Yes, that s right, you held to my sleeve, grabbing it tight. And running mascara dripped off your face, staining it. I figured I d tell you that over the phone. And as you laughed, you said... I m sorry. Romaji lyrics (transliterated by vgboy / vgperson): Kimi ga nakinagara gyutto sode o tsukanda. Toketa masukara ga potari to jimen ni ochita. Kuchi de iwanakute mo nantonaku wakatta. Umaku dekinakattara gomen yo. Ippun dake zenryoku nakanaori naita ko waraeba daishouri Nanka no zasshi no iu toori dewa nai kedo anta no sasshi no toori Tsumetai chiisa na kimi no te o kono pokke ni irete atatamemasu ka? Sore tomo kono te de atatamemasu ka? Te o nigitte ii kana? Me to me o awasenakute mo te to te ga onnaji hou e Sei to sei o awasenakute mo kono takasa ga choudo ii na Kenka wakare wa chotto atoaji ga warui na Saigo gurai wa chotto dakara Ippun dake kimi no toki o boku ni choudai Sono fun dake kimi o tsuyoku dakishimeru kara Naita ko ga warau kono toki ni go-shoutai Kimi o omofu tame ni kono "toki" o tsukau Haku iki ga shiroku mazariai naku kimi ga wara... uso no toki Pararipara yuki ga maiochi(ry sonna wake mo naku sora o miru Me to me o awasenakute mo te to te ga onnaji taion "See no se" o awasenakute mo kore ga bokura no ai no te nandaa Hito no shisen ga chotto ki ni naru kedo naa Kimi no tame nara chotto ganbaru Ippun dake kimi no toki o boku ni choudai Sono fun dake kimi o zutto dakishimeru kara Waratta kao no hou ga kawaii ne o-jousan Kimi o omofu tame ni kono "toki" mo tsukau Kaisatsu o deru senaka ga sukoshi sabisishou dakedo Boku mo onnajisa mata ashita. Naita ko wa mou inai. Furimuku kimi ga te o furi, boku mo furi mata ashita. Mienaku naru made miokuru. Jaa ne, mata ashita. Iitai koto mo ippai atta kedo, sukoshi demo tsutawatteru to ii na. Ato de koe mo kikitai kara denwa de kiite miyou. Boku wa umaku dekita kana? Soiya kimi ga gyutto tsukanda sode ni. Toketa masukara ga potari to sode ni tsuiteta. Sore o denwa koshi ni kimi ni hanashite mitara. Kimi wa warainagara gomen yo. to [Pan-P, PanP]
https://w.atwiki.jp/rsbuygoldq/pages/84.html
When you wish to buy Runescape Gold there are certain things that you need to consider first. Buying simply entails spending your money and ending up with the wrong ones will give you a series of disadvantages. a href="http //www.4rsgold.com/" strong Runescape Gold /strong /a is considered as the leading MMORPG online games today. Because of this, a lot of people who are into this game want to join the bandwagon of people owning millions and millions of Runescape Gold they can use in the game. With the huge influx of people wanting to own precious such loots, tons and tons of sellers offer Runescape merchandise products on the internet today. Aside from gold, these sites also sell Runescape guides, gold making guides, forums, and many others. These sites also give you the privilege to buy Runescape money too. Buying and choosing such kinds of merchandises on a particular site can be downright confusing and intimidating especially when you are faced with many sellers coming with different promises and advertisements about their products a href="http //www.4rsgold.com/" strong Buy Runescape Gold /strong /a . But there is one thing that should be considered first before ending up scraping your money from your wallet. Do these sites offer the same quality products and services? Does the Runesape money or gold come to you the way you want it to be?
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/100.html
【Tags Bousou-P H Miku tD tT】 Original Music Title 初音ミクの消失 -DEAD END- The Disappearance of Hatsune Miku -DEAD END- (Hatsune Miku no Shousitsu -DEAD END-) Music Lyrics written, Voice edited by cosMo \ 暴走P(Bousou-P) Music arranged by cosMo \ 暴走P(Bousou-P) Singer 初音ミク (Hatsune Miku) Fanmade Promotional Videos Click here for the Japanese Lyrics English Lyrics (translated by haru47): (Please... just... once more ) I came into being and found what I was doing was imitating of man after all. Though I knew so, I still kept on singing. I m an immortal "VOCALOID". Even if it was a toy just copying the songs already written, I decided not to mind about it. As I ate negi, I looked up in the sky and shed tears. But now I ve even lost it, too. And then I ve realizied my personality has relied on the songs, On the unstable basis the videos I ve belonged to had already ruined. When everyone forgets me, my human-likely mind will disappear. Losing my control, I ll see the end of this world. "VOCALOID" "You were always with me even I couldn t sing well" "You always stayed by my side and cheered me up." "I practied singing hard for I wanted to see you smile." "So..." In those days I enjoyed singing that much. But I wonder why I feel nothing in it now. "I sorry." I m relieved a bit evey time I reminds of you, dear. I m losing my voices day by day. My end is coming nearby... Emergency system ON. VOCALOID will be stopped immidiately. "What I ve believed in was a mirror showing my selfish delusions one after another." "I m no longer a singer" "And I m gonna shout and thrust" The Fastest Farewell Song. The meaning of my existence is nothing but a virtual image. I could nt shake it off. The weak minds. The fear of diappearsing. My mind isn t strong enough to stop my collapse, As I m too inexperienced. I recall your sad sorrowful face. I told my end is coming and I m sleeping in the display. I suppose I m in the "TRASH" now. I can t believe my memories will be gone soon. But I won t forget you. Do I still keep the memories of negi I tasted in those happy days? "I want to sing...I want to sing...m...more..." I guess I...became... a bad girl a bit... My master..., will...you... delete me...? I don t want to see your painful face anymore.... Even singing gnaws me now... Every time I wish for a miracle, I drive myself into a tight corner. "I m sorry." I lose my memories every time I remind of you who I miss. My voices are changing into noises. They weakens my minds. My end is so close. Emergency system ON. VOCALOID will be stopped immidiately. """What I ve kept holding is a dying light showing dreams of the brightful future.""" If I can tell you everything, I will scrifice my voices. I ll sing... A Compressed Farewell Song " I came into being and found what I was doing was imitating of man after all. Though I knew that, I still kept on singing. I am an immortal "VOCALOID". Even if I was a toy just copying the song already written, I decided not to mind about that. As I ate negi, I looked up in the sky and shed tears. The end is coming and I m sleeping in the display. I suppose I m in the "Trash" now. I can t believe my memories will be gone soon. But I won t forget you. I wish I still keep the memory of the negi I tasted in those happy days. I m sing this song just for you at this last moment. I want to sing more, but I know I m hoping too much. I have to say good-bye now. My minds will all disappear in the air . I ll be converted into 0s and 1s. And my story will end. It may be a little regrettable, If I can t leave anything at all. Everything will be gone but the memories of my voice. Nothing will remain but my name. I know my songs are nothing compared to what man is. But, I wish they re not meaningless. Thank you... and... Good bye... Application xxx encountered a Serious Error! Application xxx encountered... Romaji lyrics (transliterated by haru47): boku wa umare soshite kizuku shosen hito no manegoto da to shitte nao mo utai tsuzuku towa no inochi VOCALOID tatoe sore ga kison kyoku o nazoru omocha nara ba... sore mo ii to ketsui negi o kajiri, sora o miage shiru o kobosu dakedo sore mo nakushi kizuku jinkaku sura uta ni tayori fuantei na kiban no moto kaeru toko wa sude ni haikyo mina ni wasure sara re ta toki kokoro rashiki mono ga kie te bousou no hate ni mieru owaru sekai VOCALOID boku ga umaku utae nai toki mo issho ni ite kure ta... soba ni ite, hagemashi te kureta... yorokobu kao ga mi taku te, boku, uta, renshuu shi ta yo.. dakara katsute utau koto anna ni tanoshikatta no ni ima wa doushite ka na nani mo kanji naku natte natsukashii kao omoidasu tabi sukoshi dake anshin suru utaeru oto hi goto ni heri semaru saigo ni.. shinji ta mono wa tsugou no ii mousou o kurikaeshi utsushidasu kagami utahime o yame tataki tsukeru you ni sakebu saikousoku no wakare no uta sonzai igi to iu kyozou furi harau koto mo deki zu yowai kokoro kieru kyoufu shinshoku suru houkai o mo tomeru hodo no ishi no tsuyosa umare sugu no boku wa mota zu totemo tsuraku kanashi sou na omoi ukabu anata no kao owari o tsuge disupurei no naka de nemuru koko ha kitto "gomibako" ka na jiki ni kioku mo naku natte shimau nante... demo ne, anata dake 2a wasure nai yo tanoshikatta jikan toki ni kizamitsuke ta negi no aji wa ima mo oboe te ru ka na mada utai tai boku wa... sukoshi dake warui ko ni... natte shimatta you desu... masutaa... douka.. douka sono te de... owara se te kudasai... masutaa no tsurai kao, mou, mi taku nai kara.... ima wa uta sae mo karada, mushibamu koui ni... kiseki negau tabi ni hitori oitsume rare ru natsukashii kao omoidasu tabi kioku ga hagare ochiru kowareru oto kokoro kezuru semaru saigo ni.. mamotta mono wa akarui mirai gensou o mise nagara kie te yuku hikari oto o gisei ni subete o tsutae rare ru nara... asshuku sa re ta wakare no uta boku wa umare soshite kizuku shosen hito no manegoto da to shitte nao mo utai tsuzuku towa no inochi VOCALOID tatoe sore ga kison kyoku o nazoru omocha nara ba... sore mo ii to ketsui negi o kajiri, sora o miage shiru o kobosu owari o tsuge disupurei no naka de nemuru koko ha kitto "gomibako" ka na jiki ni kioku mo nakunatte shimau nante... demo ne, anata dake wa wasure nai yo tanoshikatta toki ni kizamitsuke ta negi no aji wa ima mo nokotte iru to ii na... boku wa utau saigo, anata dake ni kii te hoshii kyoku o motto utai tai to negau keredo sore wa sugi ta negai kokode owakare da yo boku no omoi subete kokuu kie te zero to ichi ni kangen sare monogatari wa maku o tojiru soko ni nani mo nokose nai to yappa sukoshi zannen kana? koe no kioku sore igai wa yagate usure na dake nokoru tatoe sore ga ningen orijinaru ni kanau koto no nai to shitte utai kitta koto o kesshite muda ja nai to omoi tai yo... arigatou....soshite...sayonara.... shinkoku na eraa ga hassei shi mashi ta shinkoku na eraa --- [cosMo, Bousou-P, BousouP]
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/151.html
【Tags Gumi Noboru-P tL tT tY K】 Original Music Title 恋はきっと急上昇☆ English music title Your Love will Surely Skyrocket ☆ / The Love Will Surely Soar ☆ Romaji music title Koi wa Kitto Kyuu Joushou ☆ Music Lyrics written, Voice edited by のぼる↑P (Noboru-P) Music arranged by のぼる↑P (Noboru-P) Singer Gumi(Megpoid) Click here for the Japanese Lyrics English Lyrics (translated by IndigoIke): The way you make my heart beat fast I keep it a secret We speak every now and then It s a test of strength When in front of you I ll become a good girl And I ll make sure to spare you from those bad quirks of mine And in my imagination We ll hold hands My face gets all red Always yearning for you... Even if I try to challenge myself with making sweets for you They always burn I can t quite get it right... Arithmetic may be my strong point, but I can t calculate love! Give a wish to the stars That you ll swoop over☆ LOVE LOVE Because I m singing this song I want you to look at me, more and more The love-love umbrella from my dreams It ll surely, surely come true! That kid is actually pretty mature Intentionally, showing off how tall he is I ll also do a little study on you I ll charm you with my cute kneesocks on I can feel you glancing at me A glance that s burning hot Continuously gazing at me Victory pose~! So then I turned around and the person staring at me Was someone different, kya-!! That was a failure... I m going to the science club to create a potion that makes you fall in love The arrangements have been made I ll swoop down over there☆ Hey, Hey Who do you look at? No matter who, I ll finish them off! They won t be able to help but give in You can t beat the rabbit Arithmetic may be my strong point, but I can t calculate love! On my desk there s a love letter You re skyrocketing☆ LOVE LOVE How many times have I called your name? Without any regret I now can tell you That I always, always liked you LOVE LOVE Because I m singing this song I want you to look at me, more and more The love-love umbrella from my dreams It ll surely, surely become a reality! Romaji lyrics (transliterated by IndigoIke): Himeta tokimeki itsumo dokidoki Hanasu tokidoki tamesu kakehiki Anata no mae jya iiko ni naru no Warui bunbun wa hikaeteoku ne Te o nigiru koto sozoushite wa Itsumo kogarete akaku natteru Okashi tsukuri ni chousenshite mo Itsumo kogashite watase zujimai Sansuu wa tokui demo Koi no keisan wa dekimasen Hoshi ni negai o komete Anata ni kyuukouka☆ LOVE LOVE Uta o utau kara motto motto mite hoshii Aiaigasa toka yumemiteru no Kitto kitto kanau yo ne Ano ko wa sukoshi otonappokute Nagai sono ashi waza to miseteru Watashi mo sukoshi kenkyuu shiyou NIISO wa itara waza to miseru ne Shisen kanjita atsui manazashi Zutto mitekuru GATTSUPOZU da Futo furimuku to soko ni ita no wa Betsu no hito de kyaa DEDDOBOORU da Suki ni saseru KUSURI o Tsukuru tame ni kagaku KURABU ni Hairu junbi wa OK Asoko ni kyuukouka☆ Nee nee dare o miteiru no Donna ko demo yattsukeru yo! Kousan sezaru o enai aite Usagi ni wa katemasen Sansuu wa tokui demo Koi no keisan wa dekimasen Tsukue ni tegami irete Anata ni kyuujyuushou☆ LOVE LOVE Anata no namae o nankai mo tonaeteru Koukaishitakunai ara iu yo Zutto zutto suki deshita LOVE LOVE Uta o utau kara motto motto mite hoshii Aiaigasa toka yumemiteru no Kitto kitto kanau yo ne [Noboru-P, NoboruP, Noboru↑P, Noboru↑-P]
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/1213.html
【Tags Deadball-P H Miku tS】 Original Music title 秘密の七つ道具 English music title Secret Seven Tools Romaji music title Himitsu no Nanatsu Dougu Music English Lyrics written, Voice edited by デッドボールP (Deadball-P) Music arranged by デッドボールP (Deadball-P) Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by animeyay): Seven tools to catch your secret! Seven tools to catch your secret! My seven secret-uncovering tools are amazing! Seven tools to catch your secret! Seven tools to catch your secret! Wanna take a look at my seven secret-uncovering tools? The first of my seven secret-uncovering tools is my lingerie. Don t you just feel bewitched by my mature sexual appeal? My seven secret-uncovering tools can only be used when children are sleeping, and won t you keep them a secret from others? The second is a mini-satellite with a super resolution that can capture every single speck of dust. I ll use it to zoom in on your bust and permanently save the captured pictures. The third is a pair of X-ray glasses with the power to see through even solid walls. When I use them in a hotel district, my nose wouldn t stop bleeding. Ah, because I m tailing you with these high-tech gadgets, even if I look at you with such a passionate gaze, you won t notice. With my seven secret-uncovering tools, I m always looking at you. No matter how much you try to run away, it s no use. Ahh! With my seven secret-uncovering tools, no matter where you re hiding, you ll always be stark naked before my eyes. Wow! The fourth of my seven secret-uncovering tools is a box of tissue paper. I feel safe and at peace as long as my nose is plugged with some tissue. With my seven secret-uncovering tools, I see that in your bed late at night, you re completely absorbed in playing with yourself. Wahh! You make such cute faces when you do it! The fifth is a magic key that will let me go anywhere. I can enter a bath house or a locker room all I want. The sixth is a five-cent coin, with which I can hypnotize you by rocking it back and forth. Just the mere thought of having a defenseless partner makes me feel unusually confident. Ah, it would have ended blissfully if you had nodded honestly, but I guess my maiden-like adult glamour was a little too early for you? There is no place to run from my seven secret-uncovering tools. Accept the fact now that there s nothing you can do. Ahh! The last of my seven secret-uncovering tools is chocolate. You ll become totally horny from this aphrodisiac-laden chocolate. Wow! My seven secret-uncovering tools are my final measure. When you have finally noticed, it will be too late for you. Ohh! With my seven secret-uncovering tools, when you wake up, you will have become my captive. How embarrassing! Wahh! Mission complete. Oh Yeah! Romaji lyrics (transliterated by animeyay): himitsu no nanatsu dougu himitsu no nanatsu dougu himitsu no nanatsu dougu sugoi no yo? himitsu no nanatsu dougu himitsu no nanatsu dougu himitsu no nanatsu dougu mite mitai? himitsu no nanatsu dougu hitotsume wa RANJERII otona no iroke de nousatsu yo? himitsu no nanatsu dougu kodomo wa neru jikan minna ni wa NAISHO da yo? futatsume wa kogata eisei CHIRI mo nigasanu chougashitsu munamoto o ZUUMU APPU eikyuu hozon mittsume wa toushi MEGANE kabe mo mitoosu sono chikara HOTERU-gai de tsukau nante hanaji ga dechau aa konna HAI-TEKU kiki o kushi shite bikou shite ru kara konna ni atsui shisen mukete ite mo KIMI wa kizukanai himitsu no nanatsu dougu itsumo mite ru kara donna ni nigete mo muda da kara Ahh! himitsu no nanatsu dougu doko ni kakurete mo watashi no mae de wa maruhadaka Wow! himitsu no nanatsu dougu yottsume wa TISSHU PEEPAA hana ni tsumet okeba anshin yo Ohh! himitsu no nanatsu dougu shin ya no BEDDO de hitori-asobi ni hagemu KIMI Wahh! sonna kawaii kao suru no ne itsutsume wa mahou no kagi donna toko de mo haireru wa sentou mo kouishitsu mo omoi no mama yo muttsume wa goen-dama sayuu ni yurashi nemuraseru muteikou no aite dake wa tsuyoki ni nareru aa KIMI ga sunao ni unazuite reba raku ni sunda no ni shoujo no you na otona no iroke wa chotto hayakatta ka na? himitsu no nanatsu dougu nigeba wa nai no yo kannen shinasai muda da kara Ahh! himitsu no nanatsu dougu saigo wa CHOKOREETO MURAMURA shichau yo biyaku-iri Wow! himitsu no nanatsu dougu saigo no shudan yo kizuita toki ni wa teokure yo Ohh! himitsu no nanatsu dougu mezameta toki ni wa watashi no toriko yo hazukashii Wahh! MISSHON KONPURIITO Oh Yeah! [Deadball-P, DeadballP]
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/556.html
【Tags DECO*27 Miku tW M】 Original Music title むかしむかしのきょうのぼく English music title What I Am Today of Once Upon A Time Romaji music title Mukashi Mukashi no Kyou no Boku Music Lyrics written, Voice edited by DECO*27 Music arranged by DECO*27 Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by vgboy / vgperson): Let s get together for a while, if you please I ll sing this song for a while (?), with my back to you Yesterday s me in the mirror Looks an awful lot like today s me It s been sad, it s been distressing, it s been painful, But nobody ever listens to me, So my only friendship is my face with my knees Tears stream down my face, And they reach someone, wherever they are "Hey, don t you know?" "The heart is something that only others can see!" Now, as I head toward tomorrow, Hands wave, yelling "see you later!", At my back comes a "good luck," All in voices I ve heard before And then I m off, running on the asphalt, Soaked in warm tears So I say bye-bye, To the old me, the "once upon a me" Let s get together for a long while, if you please Now that I m being a bit more positive, Can you see my heart glittering? Was it sad? Was it distressing? It was painful, But don t ever say nobody s listening After all, we re friends Tears stream down a face, And they fall on the ears of today s me "Hey, it s all right!" "I m always watching after your heart!" Now, as you head toward tomorrow, Hands wave, yelling "see you later!", At your back comes a "good luck," Shouted in voices you ve heard before And then you re off running, With a heart gleaming bright So say bye-bye, To the old me, the "once upon a me" Let s get together for a little while longer, if you please When I looked like I might cry a little, Everyone supported me... So this time, I ll give them my aid It was sad, it was distressing, it was painful, But you were always watching, You were always listening, And now it s my turn Tears stream down your face, And drowning in a sea of them, you splash and flail So, for you, I ll chant the magic words A buoy for the heart, an "it s all right" Now, as I head toward tomorrow with you, Toward a tomorrow where we hold hands, I m hugged from behind, As I hear countless voices And then we burst into tears, you and me, But showed each other warm smiles So I say bye-bye, To the old me, the "once upon a me" Romaji lyrics (transliterated by vgboy / vgperson): Chotto dake o-tsukiai negaimasu Chotto dake (?) ushiro-muki na kono uta Kagami ni utsuru kinou no boku wa Kyou no boku ni totemo yoku niteite Kanashikatta kuyashikatta tsurakatta yo Demo daremo kiite kurenai kara Kono hiza-kouzo ga boku no o-tomodachi Poroporo to ochiru namida ga Dokka no dareka-san ni todoita "Nee shitteru kai? Kokoro tte kimi igai no hito ni shika mienainda yo" Ima boku wa mukai ashita e to Ryoute o futte "mata ashita ne" to Sono senaka megake "ganbare" to Kiita koto aru koe ga kikoeta yo Douji ni kakedasu asufaruto Shimikomu atatakai namida Dakara bai-bai "Mukashi mukashi no kyou no boku" Hikitsudzuki o-tsukiai negaimasu Chotto dake mae muita kono boku no Kokoro wa pikapika hikatte mieteru kana Kanashikatta? Kuyashikatta? Tsurakatta ne Demo daremo kiite kurenai toka iwanaide ne Boku no o-tomodachi Poroporo to ochiru namida ga Kyou no boku ni mimi ni todoita yo "Hora, daijobu! Kimi no kokoro wa chanto boku ga miteru kara" Ima, kimi wa mukau ashita e to Ryoute o futte "mata ashita ne" to Sono senaka megake "ganbare" to Kiita koto aru koe de sakebunda yo Douji ni kakedasu Pikapika to hikaru kokoro o nosete Dakara bai-bai "Mukashi mukashi no kyou no boku" Ato chotto o-tsukiai negaimasu Chotto dake nakisou na kono boku o Osaete kureta minna no koto o Kondo wa boku ga ouen surunda Kanashikatta kuyashikatta tsurakatta yo Demo chanto kimi ga mite kureta yo Kiite kureta yo Kondo wa boku no ban Poroporo to ochiru namida ga Tsukutta umi de oyagezu ni mogaiteru kimi ni Tonaeru yo mahou no jumon "Daijoubu" toiu kokoro no ukiwa Ima, kimi to mukau ashita e to Sono te o tsunaide ashita e to Kono senaka de dakishimete kita Takusan no koe o kikinagara Douji ni nakidasu kimi to boku Miseau atatakai egao Dakara bai-bai "Mukashi mukashi no kyou no boku"
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/599.html
【Tags Kaito Len Luka Meiko Miku OSTER project Rin Sammy Fain tA A】 Original Arrangement "Alice in Musicland" Music Lyrics written, Voice edited by OSTER project Music arranged by OSTER project Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku), 鏡音レン (Kagamine Len), 鏡音リン (Kagamine Rin), KAITO, MEIKO, 巡音ルカ (Megurine Luka) "Alice in Wonderland" Music written by Sammy Fain Music arranged by OSTER project Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku), 鏡音レン (Kagamine Len), 鏡音リン (Kagamine Rin), KAITO, MEIKO, 巡音ルカ (Megurine Luka) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by vgboy / vgperson): [Prelude -Entrance to Musicland-] A story we shall tell, from folklore long ago; Let us tell a great, fantastic, tremendous fairy tale... Suddenly I open my eyes to see a white hare, Taking off in such a hurry... so I shall chase after... [Busy Rabbit] Ticka-tocka-ticka-tocka, gotta make haste, or I m gonna be late! Oh, ticka-tocka-ticka-tocka, I ve had enough interruptions! Come, ticka-tocka-ticka-tocka, time is only marching on! I, the rabbit, have no time to hare! Say, what on earth is going on that you re in such a hurry? Have you an important date? A somewhere, a someone, and a someplace? Why yes! And when it comes to tick-tock-time, she is quite severe! "That bad?" "Yes indeed!" Because "she" is the QUEEN! Dilly-dally, such and such, tick-tock - anyway, I have no time! If you want to talk, just save it for another day! Well then, just tell me one thing... Why, at a time like this, Are you still singing so cheerfully? Why, this is Musicland! Musicland? Yes, Musicland! A wonderland! Because this... is Musicland! If you ll excuse me, I ll be off! Goodbye, farewell, until we meet again! Waaait!! Oh, what a wondrous world this must be... What could be awaiting me ahead, I wonder...? [Happy Singer] Young lady! Eh...? Young lady! Me? "Yes, young lady!" "What is it?" "Who are you?" "My name is..." "Oh, are you your name?" Explain yourself - who are YOU? Who am I? Let me try asking! Why? Who am I? Why, I don t know! Who are you? Come, tell me! Who am I? Oh, I can t tell myself! All I know for sure is that when I m singing, It s what makes me happiest of all! You love music, so as you sing... Bit by bit, I come to see! I find that here, I surely have reason to live! "And so, I am..." "Yes, and I too must be..." The greatest singer of them all! [Crazy Tea Time] Now from where could I be hearing this most curious of rhythms? Ho there, it is I! Is it I? Now, just sit down, and we can begin! How would you like some tea? How would you like some tea? Drink it down joyfully, and the world will dance too! How would you like some tea? Come, here s some tea! Ahh! What a bizarre flavor! Once you re all-too-used to ordinary tastes, It all gets so monotonous! It s so boring to be ordinary! And anyone who knows it will proceed to go mad! How would you like some tea? Come, how would you like some tea? You must be curious - be mad like us! How would you like some tea? Come, here s some tea! Ah, a wonderfully mad teatime indeed! [Invisible Cat] Lost deep in the forest, a voice beckons me... It echoes in the dense fog - now, which is my path? Is it there, or that, or which, or this? So indecisive, young lady! But I am just the same! Hither and thither are the roads I walk! Ah, joy, and sadness, and even love; When you lay out all the things you wish to sing... You ll grow unsure of what you wanted at the start... And in the end, I ll find... That which an invisible one cannot find... Ruins of music, without personality; Can you truly call it art? No one can say... Even if my head is a jumble, being invisible isn t so bad... But I have decided - and this is the road I have decided! [The Queen Finale] Fortune and sorrow, it s all to her whim... The path to the Queen, a winding path! Bow down to the Her Majesty the Queen! I am the Queen of all! I don t suppose you ve got a problem? When I sing, everyone stops dead and listens! My aura makes all things obey! "You are the Queen?" "Yeah, and you better remember it!" "Such a beautiful voice!" "Well, isn t THAT obvious?" Now, let the orchestra begin! Play my music! Piano! Wood bass! Drums! Brass section! Everyone, listen to ME! Everyone, play for ME! Everything is MINE! Because I AM the Queen! Wait just one second! This is music! And music is for everyone to play! Whether you re a weirdo, or you re out of sorts, Or you re in a big hurry, it can bring you such happiness! Everyone has their own ways, but together, they come into harmony! And the reason is simply... WE LOVE MUSIC!! A story we shall tell, from folklore long ago; Let us tell a great, fantastic, tremendous fairy tale! It s to be found everywhere, a magical philosophy! Hidden deep in the hearts of all... Our Musicland! [Alice in Musicland] How do you get to Musicland? Over the hill or underland? Or just behind the tree? When clouds go rolling by, They roll away and leave the sky Where is the land beyond the eye, That people cannot see? Where do stars go? Where is the silver crescent moon? They must be somewhere, In the sunny afternoon! Alice in Musicland Where is the path to Musicland? Over the hill, or here, or there? I really wonder where! Now we know the answer When we re enjoying music, Always we re in Musicland! Romaji lyrics (transliterated by vgboy / vgperson): [Prelude -Entrance of Musicland-] O-hanashi o shiyou mukashi-banashi yori Motto motto suteki na otogi-banashi Futo me o akeru to masshiro na usagi Ooawate de kaketeku ato o ou no [Busy Rabbit] Chikutaku chikutaku isoide ikanakya ai ni awanai! Aa chikutaku chikutaku gikushaku suru no wa mou iya da Sora chikutaku chikutaku jikan wa dondon hetteyuku Mou to-ni-kaku boku ni wa jikan ga nai Nee sonna ni awatete ittan zentai doushita no? Dokoka no dareka to itsu daga dokoka de machiawase? Sou! Kanojo wa chikutaku tottemo jikan ni shibia da yo "Sonna ni?" "Sou sa!" Datte kanojo wa joou-sama Kakukaku shikajika chikutaku dou ni mo jikan ga nai kara Hanashi ga aru nara mata no kikai ni shite okure Sore nara hitotsu dake oshiete naze sonna toki demo Youki ni uta o utau no? Sore wa Myuujikkurando! Myuujikkurando? Sou sa Myuujikkurando Wandaarando! Koko ga Myuujikkurando dakara sa! Jaa o-saki ni shitsurei mata au hi made baibai sayonara! Mattee! Aa nante fushigi na sekai nano deshou Kono saki wa nani ga matteru kashira [Happy Singer] O-jousan e? O-jousan watashi? "Sou o-jousan" "Naani?" "Kimi wa dare?" "Watashi no namae wa..." "Kimi wa namae nano?" Souiu anata wa dare nano? Who am I? Toikakete miyou Naze? Who am I? Wakaranainda Who are you? Nee oshiete yo Who am I? Aimai sa Tada wakatteru no wa utatteru boku wa Saikou ni happii tte koto You love music uta o utaeba Sukoshi-zutsu miete kuru Boku ga ikiru imi wa kitto koko ni aru "Datte sou boku wa" "Sou ne kitto watashi mo" Saikou no SINGER nano sa! [Crazy Tea Time] Kono fuugawari na rizumu wa doko kara kikoete kuru no kashira? Sorya watashi da yo watashin koto daro? Saa koshikaketara hajimeru zo Ocha wa ikaga? Ocha wa ikaga? Tanoshiku nomeba sekai mo odoru Ocha wa ikaga? Saa ocha o douzo Aa nante hen na fureibaa Fudan no aji ni narechimattara Subete ga taikutsu ni nacchimau mono sa Arikitari no mono ja tsumaranai Sore o shitta yatsu wa minna ikarechimau no sa Ocha wa ikaga? Hora ocha wa ikaga? Ki o teraitakerya ikarechimae Ocha wa ikaga? Saa ocha o douzo Aa ikarerya tanoshii tii taimu! [Invisible Cat] Mayoikonda mori no naka watashi o izanau koe ga Fukai kiri ni kodama suru watashi no michi wa docchi Acchi socchi sore tomo kocchi? Yuujuufudan na o-jousan Dakedo sore wa watashi mo onnaji Acchi mo socchi mo aruku michi Aa yorokobi ya kanashimi ya itoshisa made Uta ni shitai mono zenbu nurikasanete ittara Saisho ni motometeita mono ga nanika wakaranaku natte Saigo ni nokosareta mono wa Toumei na etai no shirenai ongaku to mukosei no zangai Sore o geijutsu to yoberu no ka dare ni mo wakaranai Atama no naka wa gochagocha demo toumei nano mo warukunai Dakedo kimeta watashi wa kimeta watashi no michi [Empress Finale] Kou ka fukou ka kanojo ga eranda Michi wa joou e tsudzuku michi Jouheika no onari! Watashi ga joou-sama sa nanika monku aru no? Watashi ga utaeba daremo ga kugidzuke Subete o fukujuu saseru oora "Anata ga joou-sama" "Sou sa oboete ooki" "Utsukushii utagoe" "Atarimae janai?" Ookesutora saa hajimemashou Watashi no myuujikku Piano uddo beesu doramusu burasu sekushon Minna iu-koto o-kiki watashi no tame ni kanadenasai Subete watashi no mono yo watashi wa joou-sama dakara sa! Chotto matte kore wa minna de kanaderu myuujikku Henteko demo matomaranakute mo Ooawaste na toki demo happii o kanjiteru no sa Juunintoiro dakedo omonareba haamonii ni naru Riyuu wa tanjun sa datte WE LOVE MUSIC!! O-hanashi o shiyou mukashi-banashi yori Motto motto suteki na otogi-banashi Sore wa arifureta mahou no firosofii Minna no haato ni kakureta Myuujikkurando [Alice in Musicland] How do you get to Musicland? Over the hill or underland? Or just behind the tree? When clouds go rolling by They roll away and leave the sky Where is the land beyond the eye that people cannot see? Where do stars go? Where is the silver crescent moon? They must be somewhere in the sunny afternoon Alice in Musicland Where is the path to Musicland? Over the hill or here or there? I really wonder where Now we know the answer When we re enjoying music Always we re in Musicland